在炎炎夏日的杭州,高温不仅考验着当地居民的耐力,也让初来乍到的外国朋友深切体验到了这座城市的“热情”。近日,一位外籍友人分享了他的独特经历:在酷暑中,他首次理解了为何杭州街头会出现赤膊上阵的景象。一次户外运动后,汗水湿透衣衫,他也不禁脱下T恤,加入到“无上装”行列,感叹杭州的热浪让人几乎想要全身解放。这份体验让他对杭州人的适应能力和乐观态度有了新的认识,也成为了他在中国生活的一段难忘记忆。
---
Dans la chaleur écrasante de l'été à Hangzhou, des températures élevées testent non seulement la résilience des résidents locaux, mais offrent également une expérience unique à un ami étranger récemment arrivé. Un expatrié a partagé récemment son expérience particulière : après avoir été surpris par le spectacle d'hommes torse nu dans les rues de Hangzhou, une session d'exercice en plein air sous le soleil brûlant lui a permis de comprendre pourquoi. Transpirant abondamment, il s'est retrouvé à retirer son T-shirt, rejoignant ainsi le rang des "sans-torse". Cette chaleur intense l'a presque poussé à se débarrasser de tous ses vêtements, lui donnant une nouvelle perspective sur la capacité d'adaptation et l'attitude optimiste des Hangzhouites, créant un souvenir indélébile de sa vie en Chine.